Category: Bhagavad Gita As It Is and Purports

  • Bhagavad Geeta Quotes

    Meditation in India विहाय कामान्यः सर्वान्पुमांश्चरति निःस्पृहः।निर्ममो निरहङ्कारः स शान्तिमधिगच्छति॥ BhagavadGeeta Transliteration:vihāya kāmānyaḥ sarvānpumāṃścarati niḥspṛhaḥ।nirmamo nirahaṅkāraḥ sa śāntimadhigacchati॥ Hindi translation:भावार्थ : शरीर से परे श्रेष्ठ इन्द्रियाँ कही जाती हैं, इन्द्रियों से परे मन है और मन से परे बुद्धि है और जो बुद्धि से भी परे है वह है आत्मा। English translation:Meaning: That man attains […]

  • Bhagavad Gita Quotes

    *|| Bhagavad Gita Quotes || * For death of anyone born is certain, and of the dead (re-) birth is a certainly. Therefore, you ought not to grieve over an inevitable fact. *Chapter- 2 Verse- 27* Download Bhagavad Gita App: .bhagavadgita

  • Bhagavad Gita Quotes

    *|| Bhagavad Gita Quotes || * On the other hand, if you think this One is born continually or dies constantly, even then, O mighty-armed one, you ought not to grieve thus. *Chapter- 2 Verse- 26* Download Bhagavad Gita App:.bhagavadgita

  • Bhagavad Gita Chapter 2.26

    TEXT 26 atha cainaṁ nitya-jātaṁ nityaṁ vā manyase mṛtam tathāpi tvaṁ mahā-bāho nainaṁ śocitum arhasi SYNONYMS atha—if, however; ca—also; enam—this soul; nitya-jātam—always born; nityam—forever; vā—either; manyase—so think; mṛtam—dead; tathāpi—still; tvam—you; mahā-bāho—O mighty-armed one; na—never; enam—about the soul; śocitum—to lament; arhasi—deserve. TRANSLATION If, however, you think that the soul is perpetually born and always dies, still you have no reason to lament, O mighty-armed. PURPORT There is always a class […]

  • Bhagavad Gita Chapter 2.25

    avyakto ’yam achintyo ’yam avikāryo ’yam uchyate tasmādevaṁ viditvainaṁ nānuśhochitum arhasi The soul is spoken of as invisible, inconceivable, and unchangeable. Knowing this, you should not grieve for the body. ~ Chapter 2 Verse 25 Shared via Daily Bhagavat Gita – English App .bhagvadgita

  • Bhagavad Gita Chapter 2.24

    TEXT 24 acchedyo ‘yam adāhyo ‘yam akledyo ‘śoṣya eva ca nityaḥ sarva-gataḥ sthāṇur acalo ‘yaṁ sanātanaḥ SYNONYMS acchedyaḥ—unbreakable; ayam—this soul; adāhyaḥ—cannot be burned; ayam—this soul; akledyaḥ—insoluble; aśoṣyaḥ—cannot be dried; eva—certainly; ca—and; nityaḥ—everlasting; sarva-gataḥ—all-pervading; sthāṇuḥ—unchangeable; acalaḥ—immovable; ayam—this soul; sanātanaḥ—eternally the same. TRANSLATION This individual soul is unbreakable and insoluble, and can be neither burned nor dried. He is everlasting, all-pervading, unchangeable, immovable and eternally the same. PURPORT All these […]

  • Bhagavad Gita Quotes

    *|| Bhagavad Gita Quotes ||* It cannot be cut, It cannot be burnt, cannot be moistened, and surely cannot be dried up. It is eternal, omnipresent, stationary, unmoving and changeless. *Chapter- 2 Verse- 24* Download Bhagavad Gita App: .bhagavadgita

  • Bhagavad Gita Quotes

    *|| Bhagavad Gita Quotes ||* Weapons do not cut It, fire does not burn It, water does not moisten It, and air does not dry It. *Chapter- 2 Verse- 23* Download Bhagavad Gita App:

  • Bhagavad Gita Chapter 2.23

    TEXT 23 nainaṁ chindanti śastrāṇi nainaṁ dahati pāvakaḥ na cainaṁ kledayanty āpo na śoṣayati mārutaḥ SYNONYMS na—never; enam—unto this soul; chindanti—can cut into pieces; śastrāṇi —all weapons; na—never; enam—unto this soul; dahati—burns; pāvakaḥ—fire; na—never; ca—also; enam—unto this soul; kledayanti—moistens; āpaḥ —water; na—never; śoṣayati—dries; mārutaḥ—wind. TRANSLATION The soul can never be cut into pieces by any weapon, nor can he be burned by fire, nor moistened by water, nor withered by the wind. […]

  • Bhagavad Gita Quotes

    *|| Bhagavad Gita Quotes ||* O Partha, he who knows this One as indestructible, eternal, birthless and undecaying, how and whom does that person kill, or whom does he cause to be killed! *Chapter- 2 Verse- 21* Download Bhagavad Gita App:

Create your website with WordPress.com
Get started